-
1 prevenire la carie
-
2 prevenire
domanda, desiderio anticipate( evitare) prevent* * *prevenire v.tr.1 ( precedere) to precede, to arrive before; ( anticipare) to forestall, to anticipate: prevenire una domanda, to anticipate a request; prevenire un'obiezione, to forestall an objection; quando arrivò si accorse di essere stato prevenuto, when he arrived, he realized that someone had got there before him; stavo per telefonarti, ma mi hai prevenuto, I was going to call you, but you beat me to it2 ( prendere misure cautelative) to prevent, to forestall, to ward off, to avert: prevenire una guerra, un pericolo, to prevent a war, a danger; prevenire una malattia, to prevent an illness; prevenire il contagio, to take preventative measures against infection; prevenire la commissione di un reato, to prevent the committing of a crime3 ( avvertire prima) to inform, to (fore)warn, to notify: vi prevengo che non potrete entrare, I warn you that you won't be able to go in; avreste dovuto prevenirmi, you ought to have warned me (o you ought to have let me know); non ho fatto in tempo a prevenirlo, I was not in time to (fore)warn him; prevenire le autorità, to give notice to (o to notify) the authorities4 ( influenzare negativamente) to prejudice: lo avevano prevenuto contro di noi, he has been prejudiced against us.* * *[preve'nire]verbo transitivo1) (anticipare) to anticipate, to forestall [evento, desiderio, gesto, persona]; to head off [ domanda]2) (preavvertire) to warn [ popolazione]3) (evitare) to prevent [malattia, carie]; to avert [crisi, critica, disastro]* * *prevenire/preve'nire/ [107]1 (anticipare) to anticipate, to forestall [evento, desiderio, gesto, persona]; to head off [ domanda]2 (preavvertire) to warn [ popolazione]3 (evitare) to prevent [malattia, carie]; to avert [crisi, critica, disastro]. -
3 prevenire vt irreg
[preve'nire]1) (anticipare: domanda) to anticipate, (obiezione) to forestall2)prevenire qn (di) — (preavvertire) to inform sb in advance (of), (mettere sull'avviso) to warn sb (of)
3) (evitare: malattia, disgrazia) to prevent -
4 prevenire
vt irreg [preve'nire]1) (anticipare: domanda) to anticipate, (obiezione) to forestall2)prevenire qn (di) — (preavvertire) to inform sb in advance (of), (mettere sull'avviso) to warn sb (of)
3) (evitare: malattia, disgrazia) to prevent -
5 prevenire
-
6 anticipare
anticipatedenaro pay in advancepartenza, riunione et cetera bring forward* * *anticipare v.tr.1 to anticipate; ( denaro) to advance: anticipare la partenza, to anticipate one's departure; anticipare una somma, to pay a sum in advance; ( imprestarla) to advance a sum // anticipare un'idea, to anticipate an idea // anticipare i tempi, to be ahead of one's time // (mecc.) anticipare l'accensione, to advance the ignition2 ( far sapere, divulgare) to divulge, to disclose: anticipare il contenuto di una relazione, dei colloqui, to divulge (o to disclose) the outcome of a paper, of the meetings3 ( prevenire) to anticipate, to forestall: anticipare le mosse di qlcu., to forestall s.o.'s moves; anticipare le obiezioni di qlcu., to anticipate s.o.'s objections◆ v. intr. to come* early, to arrive early; to happen early: quest'anno il caldo ha anticipato, this year the warm weather has come early; il treno ha anticipato di dieci minuti, the train was ten minutes early.* * *[antitʃi'pare]1. vt1) (spostare prima nel tempo) to bring forwardanticipare i tempi — (accelerare) to speed things up, (precorrere) to be ahead of one's time
2) (precedere: reazione, risposta) to anticipateanticipare la palla/l'avversario Sport — to keep ahead of the ball/one's opponent
3) (sorpresa, notizia) to reveal4) (pagare) to pay in advance, (prestare) to lend2. vianticipare di un'ora — to come o arrive an hour earlier
* * *[antitʃi'pare] 1.verbo transitivo1) (fare in anticipo) to bring* forward [nozze, partenza] (di by); to advance [ data]2) (dire in anticipo) to tell* [sth.] in advance [ risultati]3) (pagare in anticipo) to pay* [sth.] in advance; (prestare) to advance [ somma]4) (prevenire) to forestall [azione, persona]2.anticipare le mosse di qcn. — to second-guess sb
••anticipare i tempi — (accelerare) to speed up things; (precorrere) to be ahead of the times
* * *anticipare/antit∫i'pare/ [1]1 (fare in anticipo) to bring* forward [nozze, partenza] (di by); to advance [ data]2 (dire in anticipo) to tell* [sth.] in advance [ risultati]4 (prevenire) to forestall [azione, persona]; anticipare le mosse di qcn. to second-guess sb. -
7 prevenuto
prevenuto agg.1 ( che ha preconcetti) prejudiced, biased: mi sembrava un po' prevenuto nei nostri confronti, he seemed a bit biased against us◆ s.m. (dir.) the accused.* * *[preve'nuto] prevenuto (-a)1. ppSee:2. aggprevenuto (contro qn/qc) — prejudiced (against sb/sth)* * *[preve'nuto] 1.participio passato prevenire2.aggettivo prejudiced, biased (contro, nei confronti di against)* * *prevenuto/preve'nuto/II aggettivoprejudiced, biased (contro, nei confronti di against). -
8 carie
f invar tooth decay* * *carie s.f.1 (med.) decay, caries [U]2 (bot., zool.) rot.* * *['karje]sostantivo femminile invariabile1) med. decay, caries*2) bot. rot* * *carie/'karje/f.inv.2 bot. rot. -
9 malattia
f illnessessere/mettersi in malattia be/go on sick leavemalattia infettiva infectious diseasemalattie pl della pelle skin diseases* * *malattia s.f.1 sickness, illness; disease; (non grave) ailment: malattia contagiosa, contagious disease; malattie cutanee, skin diseases; malattia del sonno, sleeping sickness; malattia infettiva, infectious disease; malattia mentale, mental illness; malattie veneree, venereal diseases; malattia sociale, social disease; cura, diagnosi, sintomi di una malattia, treatment, diagnosis, symptoms of a disease; spesso le malattie si diffondono per mancanza di igiene, disease is often spread by lack of hygiene; questa malattia colpisce soprattutto il fegato, this disease affects the liver above all; è compito del medico prevenire e curare le malattie, the business of doctors is to prevent and treat illness; ha superato una grave malattia, ma è ancora debole, he has got over a serious illness, but he is still very weak; soffrire di una malattia, to suffer from a disease; prendere, contrarre una malattia, to get (o to contract) an illness // il cancro è la malattia del nostro secolo, cancer is the disease of our century; malattia del secolo, (fig.) mal du siècle // malattia professionale, del lavoro, occupational (o industrial) disease // assicurazione contro le malattie, health insurance2 (di piante) disease3 (fig.) (vizio, passione esagerata, mania): l'invidia è una brutta malattia, envy is a nasty trait; ha la malattia delle automobili, he's mad about cars // non farne una malattia, don't let it get you down (o don't make a tragedy out of it).* * *[malat'tia]sostantivo femminile1) (di persona) (patologia) illness, sickness; (affezione) diseaseprendere una malattia — to catch a disease o an illness
essere in malattia — to be on sick leave o on the sick list
2) fig.•••••Note:Sebbene gli equivalenti inglesi di malattia, cioè disease, illness e sickness, siano intercambiabili nella lingua parlata, illness e sickness sono i termini più generali che indicano la condizione dell'essere malato o il periodo di tempo in cui uno è malato, mentre disease è usato in ambiti più specifici: nella terminologia medica ( malattia infettiva = infectious disease), con riferimento alle parti malate del corpo umano ( malattia cardiaca = heart disease) o in varie espressioni idiomatiche ( contrarre una malattia = to catch / to contract a disease; soffrire di una malattia = to suffer from a disease)* * *malattia/malat'tia/Sebbene gli equivalenti inglesi di malattia, cioè disease, illness e sickness, siano intercambiabili nella lingua parlata, illness e sickness sono i termini più generali che indicano la condizione dell'essere malato o il periodo di tempo in cui uno è malato, mentre disease è usato in ambiti più specifici: nella terminologia medica ( malattia infettiva = infectious disease), con riferimento alle parti malate del corpo umano ( malattia cardiaca = heart disease) o in varie espressioni idiomatiche ( contrarre una malattia = to catch / to contract a disease; soffrire di una malattia = to suffer from a disease). ⇒ 7sostantivo f.1 (di persona) (patologia) illness, sickness; (affezione) disease; durante la sua lunga malattia during his long illness; malattia mentale mental illness; prendere una malattia to catch a disease o an illness; essere in malattia to be on sick leave o on the sick list2 fig. la gelosia è una brutta malattia jealousy is a terrible diseasefare una malattia di to make oneself ill about o over\malattia della mucca pazza mad cow disease; malattia professionale industrial disease; malattia del sonno sleeping sickness. -
10 predisposto
past part vedere predisporre* * *predisposto agg.2 ( preparato) arranged, prepared; preset.* * *[predis'posto] predisposto (-a)1. ppSee:2. agg(gen) preparedle misure predisposte per prevenire gli incidenti stradali... — the measures which have been drawn up to prevent road accidents...
predisposto alle malattie — (persona) prone to illness
* * *[predis'posto] 1.participio passato predisporre2.1) (preparato) (pre)arranged, prepared2) (incline) predisposed3) med. predisposed, prone (a to)* * *predisposto/predis'posto/II aggettivo1 (preparato) (pre)arranged, prepared2 (incline) predisposed3 med. predisposed, prone (a to). -
11 prevenzione
f prevention* * *prevenzione s.f.1 ( il prevenire) prevention, preventing; ( delle malattie infettive) prophylaxis*; ( misura preventiva) preventive measure, precautionary measure (anche dir.): prevenzione infortuni, accident prevention // (dir.) prevenzione generale, deterrence2 ( pregiudizio) bias, prejudice: giudizio senza prevenzione, unprejudiced (o unbiased) judgement; non ho prevenzioni nei suoi riguardi, I have no prejudice against him; parlare senza prevenzioni, to speak without prejudice.* * *[preven'tsjone]sostantivo femminile1) prevention (anche med.)prevenzione del crimine, degli incendi — crime, fire prevention
2) (pregiudizio) bias, prejudice* * *prevenzione/preven'tsjone/sostantivo f.1 prevention (anche med.); prevenzione del crimine, degli incendi crime, fire prevention2 (pregiudizio) bias, prejudice. -
12 predisposto
[predis'posto] predisposto (-a)1. ppSee:2. agg(gen) preparedle misure predisposte per prevenire gli incidenti stradali... — the measures which have been drawn up to prevent road accidents...
predisposto alle malattie — (persona) prone to illness
-
13 prevenuto
[preve'nuto] prevenuto (-a)1. ppSee:2. aggprevenuto (contro qn/qc) — prejudiced (against sb/sth) -
14 antighiaccio
См. также в других словарях:
prevenire — PREVENÍRE, preveniri, s.f. Acţiunea de a preveni. – v. preveni. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PREVENÍRE s. 1. avertizare, informare, înştiinţare, (înv.) prevestire. (prevenire cuiva asupra controlului de mâine.) 2. v. evitare … Dicționar Român
prevenire — v. tr. [dal lat. praevenire, der. di venire venire , col pref. prae pre ; nel sign. 3, sul modello del fr. prévenir ] (coniug. come venire ). 1. (non com.) [procedere davanti ad altri, arrivando prima alla meta: prese la scorciatoia e mi prevenne … Enciclopedia Italiana
prevenire — {{hw}}{{prevenire}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come venire ) 1 Precedere qlcu. giungendo prima di lui: prevenire l avversario sul traguardo. 2 Anticipare qlcu. o qlco. agendo o parlando prima di altri: volevo aiutarti ma mi hanno prevenuto;… … Enciclopedia di italiano
prevenire — pre·ve·nì·re v.tr. (io prevèngo) 1. BU precedere qcn. in un luogo: hai prevenuto gli altri ospiti di un quarto d ora Sinonimi: anticipare. 2a. CO estens., compiere un azione prima di altri: volevo ribattere ma mi ha prevenuto; prevenire un… … Dizionario italiano
prevenire — v. tr. 1. precedere □ anticipare, precorrere CONTR. seguire 2. impedire, ostacolare, evitare, bloccare, trattenere, intralciare CONTR. facilitare, agevolare, permettere 3. (una persona) preavvertire, preavvisare, avvisare, avvertire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prevenire — … Useful english dictionary
avertisment — AVERTISMÉNT, avertismente, s.n. 1. Înştiinţare prealabilă, prevenire, semnal (asupra unui risc sau a unei primejdii). 2. Sancţiune administrativă aplicată unui angajat pentru o abatere disciplinară şi prin care se atrage atenţia acestuia că va fi … Dicționar Român
preventivo — {{hw}}{{preventivo}}{{/hw}}A agg. Che previene o serve a prevenire: intervento preventivo | Carcere –p, anteriore alla sentenza, prima e durante il processo | Censura preventiva, esercitata sugli scritti da pubblicare, per prevenire la violazione … Enciclopedia di italiano
fitoterapie — FITOTERAPÍE s.f. 1. Ramură a fitopatologiei care se ocupă cu mijloacele de prevenire şi de combatere a bolilor, a paraziţilor şi a dăunătorilor plantelor cultivate. 2. (med.) Tratament cu preparate din plante medicinale. – Din germ. Phytotherapie … Dicționar Român
igienă — IGIÉNĂ s.f. 1. Ramură a medicinii care elaborează normele de apărare a sănătăţii oamenilor şi formele de aplicare a acestor norme pe baza studierii interdependenţei şi interacţiunii dintre om şi mediul înconjurător, a condiţiilor de trai, precum… … Dicționar Român
medicină — MEDICÍNĂ, (2) medicini, s.f. 1. Ştiinţă care are ca obiect păstrarea şi restabilirea sănătăţii şi care studiază în acest scop procesele fizice, chimice şi biologice ale vieţii, structurile şi funcţiile organismului, cauzele şi mecanismele de… … Dicționar Român